失敗しないオフショア開発 日本品質×安心管理日本企業のためのオフショア開発
Webサイト
Web
翻訳実績
1000
日本企業向けに最適化されたオフショア開発体制
-
日本企業(アビリブ)が母体日本基準の品質管理体制
-
N1取得ベトナム人+日本人ディレクターによる、安心の現地コミュニケーション体制
-
オフショア初心者も安心のフルサポート要件定義~運用まで一気通貫に支援
なぜオフショア開発は失敗するのか
オフショア開発では、「伝わっていない」「思った通りに進まない」「手戻りが増える」という悩みが頻繁に起こります。多くのプロジェクトがつまずく最大の要因は、“価格ではなくコミュニケーションと品質管理の仕組みが整っていない” という構造的な問題があります。アビリブベトナムでは、要件整理の段階から“ズレない”を仕組み化した、日本企業向けオフショア開発を提供しています。
-
要件整理の課題
要件が曖昧なまま進み、成果物がズレる
上手く要件を整理して伝えれるか不安...
解決します! 日本人ディレクター×技術者×N1通訳で、要件を正確に言語化
- ヒアリングは日本人ディレクター、技術関連はエンジニア+N1通訳の体制で、上流工程からズレを防止。
-
コミュニケーションの課題
意図が正しく伝わらず、成果物がズレる
会話が上手く伝わず、成果物がズレる...
解決します! N1取得のベトナム人スタッフが、エンジニアに正しく通訳
- N1取得のスタッフが、ブリッジとして指示のブレを抑えます。
-
品質の課題
品質が安定せず、手直しが増える
無駄な時間が増えて効率が悪くて困る...
解決します! 日本人がチェックする、品質管理体制
- コーディング、デザイン共に、日本人がチェックしますので、手直しを抑制します。
-
体制の課題
進行遅延が発生しないか心配
結局こちらが管理しないと心配だ...
解決します! 現地の日本人ディレクターが、プロジェクト全体を管理
- ディレクターが工程管理・期限管理を一元化し、タスクの抜け漏れ防止します。
課題解決ができる理由ココが違う!!アビリブベトナムの
オフショア開発
-
要件整理 日本人ディレクター×技術者×N1通訳で、要件を正確に言語化
日本側の意図・仕様・ゴールを正確に翻訳し、 “伝わらない” をゼロにするヒアリング体制 で要件の食い違いを防止します。
-
要件整理 オフショア初心者も安心要件や仕様をフルサポート
要件定義から伴走するため、オフショア初心者や設計リソース不足の企業でも安心して依頼できます。
-
コミュニケーション N1取得スタッフによるズレがないコミュニケーション
仕様の誤解やコミュニケーションロスを防ぎ、 必要な情報が確実に制作チームに伝わります。
-
品質 日本人ディレクターがプロジェクト全体を管理
ベトナムの文化や業務習慣に精通した、日本人ディレクターが、指示の齟齬を未然に防ぎます。
-
品質 Web制作7000件以上Webシステム1000件以上の実績
積み上げた豊富な経験により、最適な設計と安定した品質でプロジェクトを進行できます。
-
品質 N1取得のベトナム人スタッフによる、高品質な翻訳・ネイティブチェック
ベトナム人の翻訳者が、自然で伝わる言葉を監修。機械翻訳では表現できない“現地らしさ”を持った翻訳が可能です。
-
体制 日本企業が母体品質・契約・進行が日本基準
親会社である(株式会社アビリブ)が運営しているため、品質基準・契約ルール・進行管理のすべてが日本式です。
-
体制 長期運用を見据えた“終了しない開発パートナー”
納品して終わりではなく、改善・保守・追加開発まで中長期で成果を支援します。
オフショア開発のサービス範囲
主にWebサイト制作の領域となります
-
Webサイト制作
-
コーディング
-
CMS
-
Webシステム開発
-
運用・保守サポート
プロジェクトの流れ
-
01
お問い合わせ
まずはお問い合わせフォームまたはお電話にてご連絡ください。
-
02
ヒアリング
オンラインまたは対面で詳細を伺います。日程調整の後、要件や課題など詳しく伺います。
-
03
お見積り
ご要望に合わせて、最適なプランとお見積りを提示いたします。
-
04
ご契約
ご提案内容・お見積りにご納得いただけましたら、ご契約となります。
-
05
プロジェクト開始
確定した要件に基づき、プロジェクトを進めます。
-
06
テスト・品質チェック
動作確認、表示チェックなど、日本品質の基準で最終チェックを行います。
-
07
納品・運用サポート
テスト完了後、成果物を納品します。納品後も必要に応じて運用サポートや改修に対応し、安心してご利用いただける状態を継続してご支援いたします。
よくあるご質問
-
費用について
制作費用はどのくらいかかりますか?
Webサイトの規模や内容、機能によって大きく異なります。 小規模なリニューアルから大規模な新規構築まで対応しており、ヒアリング後にお見積もりをご案内いたします。
-
契約について
ベトナム現地に法人がないのですが、どのような契約になりますか?
ベトナム現地に法人がないお客様とのご契約は、海外取引として扱われます。お客様がベトナム現地に法人格を持たないため、ベトナム国内での「外国契約者税(FCT)」は通常発生しませんが、詳細な税務処理については、それぞれの国の専門家にご相談いただくことをお勧めします。
見積・契約は日本基準で対応してもらえますか?
はい、日本基準で対応いたします。
-
コミュニケーションについて
日本語ベースでの仕様共有やコミュニケーションは可能でしょうか?
はい、可能です。日本語能力試験(JLPT)N1のコミュニケーター(翻訳、通訳者)と、日本人ディレクターが在籍しています。仕様の誤解・コミュニケーションロスを防ぎ、確実な意思疎通を実現します。
コミュニケーションやタスク管理には、どんなツールを使用されていますか?
主に以下を利用しています。・チャット:Teams・データー管理:Git、GitHUb・タスク管理:Backlogご要望に合わせて対応させていただきますので、ご相談ください。
打ち合わせはどこでも可能ですか?
はい、インターネット環境があれば世界中どこからでも可能です。効率的かつ迅速なコミュニケーションを実現するため、打ち合わせはオンラインで実施することが多くなっております。お客様がベトナムに拠点をお持ちの場合には、訪問も可能です。
-
制作について
詳細な仕様書が必要だと思いますが、これまでそのレベルの資料を作成した経験がありません。対応できますか?
要件定義から伴走するため、オフショア初心者や設計リソース不足の企業でも安心して依頼できます。
アプリ開発は可能ですか?
申し訳ございませんが、アプリ開発は行なっていません。
LPの制作は依頼可能ですか
はい、可能です。
ドメインやサーバーの取得・管理は、そちらで対応していただけますか?
はい、対応しています。
サイト制作と合わせて、翻訳も一緒に依頼したいのですが?
はい、ベトナム語をはじめ、英語・中国語(簡体・繁体)・韓国語などに対応しています。
ベトナムのオフショア開発ならアビリブベトナムへ
最後に、当社の特徴をまとめました
のでご検討ください。
豊富な制作実績
-
Webサイト制作実績7,000件以上
-
多言語サイト制作実績1,000件以上
-
Webサイト分析数1,500件以上
-
サイト運用実績3,000件以上
-
Web広告運用実績1,000件以上
-
システム構築実績1,000件以上
-
印刷物制作実績3,000件以上
-
動画制作実績2,000件以上
-
写真撮影実績2,000件以上
-
モデル手配実績500件以上
-
撮影モデル100名以上
-
第11回 Webグランプリ「企業グランプリ部⾨」アクセシビリティ賞グランプリ受賞
認定・取得
-
Google広告グーグルパートナー認定
-
ECサイトもおまかせ!!Shopifyエキスパート認定
-
中小規模法人部門健康経営優良法人認定
-
プライバシーマーク取得
会社の特徴
-
マーケティングノウハウ25年以上蓄積
-
正社員数220名以上
-
1社で全て完結!!全領域ワンストップ制作
-
全国どこでも伺います国内15拠点、海外9拠点